當前位置:法律諮詢服務網 - 法律講堂 - 如何翻譯迪徐人傑的文言文原著?急需~

如何翻譯迪徐人傑的文言文原著?急需~

《迪·徐人傑》的文言文翻譯如下:

當初,狄在並州當兵,要把他的同僚鄭崇之發配到很遠的地方。鄭崇智的母親年老多病。迪徐人傑說:“他母親的處境如此,怎麽會有萬歷之喪!”於是我找到了長史林,要求代替鄭崇智去接這個任務。林壹直與司馬不和。這時候兩人忍不住互相說了壹句“我們不害臊嗎?”兩人以後會和睦相處。

原文是:狄是並州的胖子,跟鄭沖是壹個衙門的胖子,母親年老多病,應該排除在外。任傑說:“太太病了,不在家。她怎麽會擔心親近萬裏呢?”這是林的《易長史》。請代他向質量線致敬。史與司馬不和,因為他說:“我們是無辜的。”像以前壹樣對待對方。

相關內容

迪·徐人傑年輕時參加過科舉考試。他被封為邊州佐。經河南使臣顏推薦,升任並州刺史法操。

義豐年間,被提升為大理寺丞。壹年間,他判了壹大批積壓案件,涉及壹萬七千人,卻沒有壹個人申訴不公,後來他被任命為顧問。

刁祿元年(679),狄徐人傑被任命為大夫,並派他去當大夫。隨唐高宗遊歷汾陽宮(今陜西靜樂),任支遁使。

以上內容參考:百度百科-迪徐人傑

  • 上一篇:親愛的,廣東深圳鹽田區新生兒註冊緊急求助需要什麽?
  • 下一篇:在加油站開公司發票需要提供什麽?
  • copyright 2024法律諮詢服務網